Soft Shell Crab with Back Pepper Sauce (Sigaporean) ปูนิ่มผัดพริกไทยดำ. สูตรเด็ดสำหรับ Soft Shell Crab with Back Pepper Sauce (Sigaporean) ปูนิ่มผัดพริกไทยดำ. #ครัวผจญภัย ตัวผัดปูนิ่มซอสพริกไทยดำ สูตรนี้รสจัด เหมาะทานคู่กับหมี่ซั่ว หรือข้าวสวย. ปูนิ่มผัดพริกไทยดำ. ปูนิ่ม, green capsicum, red capsicum, ต้นหอมหั่นท่อน, หอมขาวหั่นเต่า, กระเทียมสับ, พริกไทยดำ, แป้งทอดกรอบ . Soft Shell Crab with Back Pepper Sauce (Sigaporean. Soft Shell Crab with Back Pepper Sauce (Sigaporean) ปูนิ่มผัดพริกไทยดำ. พริกไทยดำเม็ด, ใบโรสแมรี่แห้ง, ผงปรุงรสหมู, น้ำมันหอย, เนยจืดหรือเค็มก็ได้, เกลือ .
Opting for rice flour instead of wheat flour gives these crabs an almost potato chip like crunch, and the fish sauce lends just the right amount of savory, oceanic tang. Holding the crab by the shell flaps, carefully lower the crab legs and body into the hot oil. Wait for a few seconds and then drop the entire crab into the oil. You can cook Soft Shell Crab with Back Pepper Sauce (Sigaporean) ปูนิ่มผัดพริกไทยดำ using 22 ingredients and 3 steps. Here is how you cook that.
Ingredients of Soft Shell Crab with Back Pepper Sauce (Sigaporean) ปูนิ่มผัดพริกไทยดำ
- It's of ปูนิ่มชุบแป้งทอด.
- Prepare of ปูนิ่ม หั่น 4 ท่อน 5-6 ตัว (ถ้าตัวเล็กหั่นครึ่ง).
- You need of แป้งชุบทอด (ครัววังทิพย์).
- You need of น้ำมันปาล์ม.
- Prepare of ซอสพริกไทยดำ.
- Prepare 15 g of พริกไทยดำบุบหยาบ.
- You need 1 g of พริกป่น.
- You need 20 g of กระเทียมจีนสับละเอียด.
- Prepare 5 g of รากผักชีสับละเอียด.
- Prepare 60 ml of น้ำมันหอย.
- Prepare 10 ml of ซีอิ๊วดำหวาน.
- It's 45 ml of ซีอิ๊วขาว.
- You need 15 g of น้ำตาลโตนด.
- It's 80 ml of น้ำสต๊อกปลา.
- It's 45 ml of น้ำมันรำข้าว.
- You need of ผักที่ใช้สำหรับผัด.
- It's ตามชอบ of พริกระฆังสามสี.
- Prepare ตามชอบ of หอมหัวใหญ่หั่นเต๋า.
- Prepare ตามชอบ of ต้นหอม.
- Prepare ตามชอบ of เห็ดออรินจิ.
- You need of ส่วนเสริมตอนผัด.
- You need of น้ำสต๊อกไก่ 60 ml (ใช้ตอนเวลาผัด).
Instead of being fried in the crab shell, it is also sometimes served as patties. Increase heat to medium high and bring to a boil. Pull the main shell off the crab and discard it. Remove the gray gills and the soft insides.
Soft Shell Crab with Back Pepper Sauce (Sigaporean) ปูนิ่มผัดพริกไทยดำ instructions
- ซอสพริกไทยดำ: ตั้งกระทะใส่น้ำมัน ด้วยไฟกลางให้ร้อน ผัดกระเทียมและรากผักชีให้หอม จากนั้นใส่พริกไทยดำ และพริกป่น ผัดต่อให้หอม ปรุงรสด้วย ซีอิ๊วดำหวาน ซีอิ๊วขาว น้ำตาลโตนด และน้ำมันหอย เติมน้ำสต๊อกไก่ เคี่ยวไฟอ่อนค่อนไปทางกลาง จนกระทั่งซอสงวดข้นขึ้น(สามารถเคลือบอาหารได้) ปิดไฟ พักไว้.
- ปูนิ่มชุบแป้งทอด: ตั้งน้ำมันให้ร้อนปานกลาง ระหว่างรอน้ำมันร้อน นำปูนิ่มที่แห้งสะเด็ดน้ำหั่นเรียบร้อย คลุกแป้งชุบทอดให้ทั่ว แล้วนำลงทอดให้กรอบ สีน้ำตาลสวย ตักขึ้นพักบนกระชอนสะเด็ดน้ำมันออก พักไว้.
- ตั้งกระทะจีน ใส่น้ำมันลงไปให้ร้อนจัด ผัดพริกระฆังให้สุก ตามด้วย หอมใหญ่ เห็ด ให้พอสุก จากนั้นนำปูนิ่มลงผัด ตักซอสพริกไทยดำราดตามต้องการ เติมน้ำสต๊อก แล้วผัดคลุกเคล้าให้เข้ากัน ผัดจนกระทั่งพอแห้งดี ใส่ต้นหอม ปิดไฟ ผัดต่อจนต้นหอมสลด ตักใส่จานเสิร์ฟ.
Cut the body in half and then cut between each leg. Crack the legs and claws with the back of the knife or a hammer and set aside. In a bowl mix the chili paste, tomato sauce, shoyu, rice wine vinegar, and brown sugar; thin it with ¼ cup water and set. Book now at Thara Thong - Royal Orchid Sheraton Hotel & Towers in Bangkok, Bangkok. No Signboard Seafood Restaurant Cr: nosignboardseafood.com. เมนูไฮไลท์ของที่นี่คือ "ปูผัดพริก" แต่ ปูผัดพริก ที่นี่มีความพิเศษคือเราสามารถเลือกระดับความเผ็ดได้ค่ะ ใครชอบเผ็ด.